平均点、92.8点♪

NO IMAGE

午前中、長女を幼稚園に送り届けてから、次女と英語サークルに参加して、それから次女を保育園に送り届けて、家に着いたら、DHC日英実務翻訳コースの最後の課題2つが返ってきていました。課題5は95点で、課題6は93点。これで、平均点は92.8点!

コースガイドに書いてある推薦制度の「特に優秀な成績(総得点の96%以上)」には当たらないけれど、「優秀な成績(判断基準は明記されず)」には該当するんじゃないか?!新たなお仕事のきっかけになりはしないか?!とワクワクしております(ならないかもですが)。

さて、次は9月25日のTOEICです。初の900点越えを目指して(現在、2013年に取った880が最高なので)、この夏はTOEICの勉強もしたいところです。

個人的には、900点を超えたら、また新たな世界が見えてくるんじゃないか、いや、見たくなるんじゃないかって気がしております。

TOEICの点数とか、翻訳に関わらず他のどんな仕事においても、業務に直結しないのは同じだと思うけれど、そこから測れる力もあるよねぇとも思う。点数高くても業務ができるとは限らないけれど、少なくとも、点数が低かったらあの内容はすべては理解できてないってことになるわけだし、点数が高かったらあの内容は比較的よく理解できているということは、分かる気がするし。

よっしゃ!!この夏は、TOEIC対策がんばるでいっ!!!!!