Tag 翻訳

英会話のためのプチ翻訳トレーニング

今年の目標の1つは「英語の会話力を磨く」であることをこのブログに書きました。 会… Continue Reading →

エクセル翻訳、最終段階。

長らく携わっていたエクセル翻訳が終盤を迎えている。とにかく、見直せば見直すほどに… Continue Reading →

予測不可能な翻訳

改めて今回やったエクセル翻訳を振り返ってみると、もしかして自力で翻訳した方が早か… Continue Reading →

締切に追われ。

翻訳という仕事は締切がある。今回はその締切を伸ばし伸ばし進めていた社内エクセル翻… Continue Reading →

きついエクセル翻訳

こんなにきつい翻訳ははじめてである。分量としては、それなりにフリーランス翻訳者の… Continue Reading →

翻訳誤算

ここのところ、エクセル翻訳に手こずっている。これくらいなら、なんとかこの辺で終わ… Continue Reading →

わたしが翻訳者を辞めた理由

たまにこのブログの中の投稿を、自分で読み返すことがあるのだけど、フリーランス翻訳… Continue Reading →

社内AI翻訳レビュー

外資系IT企業に勤めていると、日本市場進出のための翻訳が、本当に身近なところで沢… Continue Reading →

最近の機械翻訳は。

そうだ。水曜日は火曜にあった会議で受領した資料の翻訳をやったり、新しい会社の社内… Continue Reading →

言語障害

今日は寝かしつけで寝ずに済んで、大型翻訳案件の第2フェーズを進めようと思ったのだ… Continue Reading →

© 2026 ぽつりと、気ままに。 — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑